このページのリンク

<図書>
中南米スペイン語圏文学史を辿る / 野々山真輝帆編
チュウナンベイ スペインゴケン ブンガクシ オ タドル
(ラテンアメリカ傑作短編集 / 野々山真輝帆編 ; [正])

出版者 東京 : 彩流社
出版年 2014.1
大きさ 351p ; 20cm
本文言語 日本語
書誌ID TB90298215

書誌詳細を表示

別書名 異なりアクセスタイトル:中南米スペイン語圏文学史を辿る
内容注記 屠場 = El matadero / エステバン・エチェベリーア [著] ; 相良勝訳
レースの後で = Después de las carreras / マヌエル・グティエレス・ナヘラ [著] ; 川村菜生訳
ルビー = El rubí / ルベン・ダリオ [著] ; 平井恒子訳
十二番ゲート = La compuerta número 12 / バルドメロ・リリョ [著] ; 早川明子訳
インディオの裁き = Justicia india / リカルド・ハイメス・フレイレ [著] ; 辻みさと訳
田舎暮らし = En provincia / アウグスト・ダルマール [著] ; 栗原昌子訳
持ち主のない時計 = Reloj sin dueño / ホセ・ロペス・ポルティーリョ・イ・ロハス [著] ; 有働恵子訳
アナコンダ還る = El regreso de anaconda / オラシオ・キロガ [著] ; 荒沢千賀子訳
一杯のミルク = El vaso de leche / マヌエル・ロハス [著] ; 比田井和子訳
その女 = La mujer / フアン・ボッシュ [著] ; 野替みさ子訳
ラモン・イェンディアの夜 = La noche de Ramón Yendía / リノ・ノバス・カルボ [著] ; 相良勝訳
会話 = Conversacion / エドゥアルド・マリェア [著] ; 鈴木宏吉訳
雨 = La lluvia / アルトゥーロ・ウスラル・ピエトリ [著] ; 豊泉博幸訳
新しい島々 = Las islas nuevas / マリア・ルイサ・ボンバル [著] ; 足立成子訳
マラリア = Paludismo / ビクトル・カセレス・ララ [著] ; 田中志保子訳
捕虜 = El prisionero / アウグスト・ロア・バストス [著] ; 水町尚子訳
赤いベレー = La boina roja / ロヘリオ・シナン [著] ; 鈴木宏吉訳
カバジェーロ・チャールス = El caballero Charles / ウンベルト・アレナル [著] ; 栗原昌子訳
著者標目  野々山, 真輝帆 編 <ノノヤマ, マキホ>
 Echeverría, Esteban, 1805-1851
 Gutiérrez Nájera, Manuel, 1859-1895
 Darío, Rubén, 1867-1916
 Lillo, Baldomero, 1867-1923
 Jaimes Freyre, Ricardo, 1868-1933
 Halmar, Augusto d', 1880-1950
 López-Portillo y Rojas, José, 1850-1923
 Quiroga, Horacio, 1878-1937
 Rojas, Manuel, 1896-1973
 Bosch, Juan, 1909-
 Novás Calvo, Lino, 1905-
 Mallea, Eduardo, 1903-
 Uslar Pietri, Arturo, 1906-
 Bombal, María Luisa, 1910-1980
 Cáceres Lara, Víctor, 1915-1993
 Roa Bastos, Augusto Antonio, 1917-2005
 Sinán, Rogelio, 1904-
 Arenal, Humberto, 1926-2012
件 名 BSH:小説(ラテンアメリカ) -- 小説集  全ての件名で検索
分 類 NDC8:963
NDC9:963
ISBN 9784779119699
NCID BB14578633

所蔵情報を非表示

本館2F 開架閲覧室
963/N95r 114042577
9784779119699


 類似資料